Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

Histoire. L’édition du Siku Quanshu par l’empereur Qianlong sous la dynastie Qing

CHINE ANCIENNE > Histoire

À Pékin, au cours de sa trente-huitième année (1773) de règne, l’empereur Qianlong a ordonné la création d’un Institut d’édition afin d’éditer le Siku Quanshu (四库全书, la Collection complète des quatre sections), dans le but de rassembler des ouvrages anciens et récents. Qianlong a nommé son fils, Yongrong et son secrétaire principal, Yu Minzhong, comme présidents. Son ministre de l’éducation et des affaires étrangères, Ji Yun et le responsable de la rédaction, de l’enregistrement, de la traduction, de la copie du cabinet de l’empereur, Lu Xixiong, ont été désignés comme éditeurs en chef. Plus de 300 personnes ont participé à cette tâche, c’étaient les érudits les plus remarquables de l’époque, et il leur a fallu 20 ans pour la mener à bien.

La genèse du Siku Quanshu

Le règne de l’empereur Qianlong (18 octobre 1735 - 8 février 1796) a été l’une des périodes les plus prospères de l’histoire de la Chine, et il a été l’un des souverains sages de l’histoire de la Chine. Tout au long de sa vie, l’empereur Qianlong a suivi les pas de son grand-père, l’empereur Kangxi. Alors que le règne de l’empereur Kangxi ayant été marqué par l’édition de la Collection Gujin tushu jicheng (古今圖書集成, la Grande Encyclopédie impériale illustrée des temps passé et présent), l’empereur Qianlong souhaitait également éditer une grande série de livres, qui constitueraient le futur Siku Quanshu (四库全书, Collection complète des quatre sections).

L’édition du Siku Quanshu par l’empereur Qianlong sous la dynastie Qing
Un diagramme d’explication des règles du match de football chinois ancien dans la Collection Gujin tushu jicheng. (Image : wikimedia / Chen Menglei / Domaine public)

La constitution du fonds

De 1741 à 1772, l’empereur Qianlong a adressé plusieurs décrets aux fonctionnaires locaux de la dynastie Qing pour qu’ils collectent des livres en vue de l’édition du Siku Quanshu. Il a demandé aux fonctionnaires de rassembler des livres sur « la manière d’améliorer son esprit, de gouverner le pays, la façon de vivre dans le monde et le cœur des gens », puis des livres qui « jouent le rôle de biographies, évaluent les règles et règlements canoniques et les paroles de neuf courants et cent écoles de pensée », et enfin des livres de poèmes et de textes rédigés par des écrivains célèbres de tous les temps, tandis que les généalogies et les lettres n’ont pas été retenus.

Au début, les fonctionnaires n’y ont pas prêté attention, et l’empereur n’a pas eu beaucoup de livres. En 1773, Qianlong a publié un nouvel édit impérial pour demander des livres en précisant que si les livres présentaient des défauts, il ne blâmerait pas les collectionneurs. En outre, il a de nouveau insisté sur le fait que les livres collectés seront retournés à leur propriétaire. Ainsi, les fonctionnaires ont commencé à chercher activement des livres dans des collections privées ou à acheter des livres auprès de libraires avant de les offrir à l’empereur.

Ceux qui ont offert plus de 500 livres se voyaient même remettre une version gravée sur cuivre en caractères mobiles de la Collection Gujin tushu jicheng (古今圖書集成, la Grande Encyclopédie impériale illustrée des temps passé et présent), éditée par l’empereur Kangxi. La collecte de livres a donné de bons résultats, le plus grand nombre de livres provenant du Jiangsu (4 808), suivi du Zhejiang (4 600). Le plus petit nombre de livres provient du Yunnan et du Liaoning, avec seulement quatre livres. Le Guizhou et le Guangxi n’avaient aucun livre. Au total, 13 501 livres ont été obtenus.

Une édition et relecture rigoureuses

Lors de l’édition du Siku Quanshu, les livres ont été rigoureusement sélectionnés et, après avoir été préparés, ils ont fait l’objet d’une relecture rigoureuse. Lufei Chi, né à Tonglu, dans la province du Zhejiang, dans l’est de la Chine, était le correcteur en chef et responsable de l’ensemble du travail de relecture.

La relecture a été si stricte que les responsables de la relecture, y compris Lufei Chi, ont dû financer de leurs propres frais les coûts de rectification et de nouvelle reliure des ouvrages pour les bibliothèques de Siku Quanshu sous leur responsabilité.

Après ce processus rigoureux, cette encyclopédie de grande envergure a finalement été publiée en 1787, la cinquante-deuxième année du règne de Qianlong.

Les catégories et les thèmes du Siku Quanshu

Le Siku Quanshu est divisé en quatre catégories principales, à savoir Jing (Classiques), Shi (Histoires), Zi (Maîtres) et Ji (Recueils), et les couvertures sont de couleurs différentes selon la catégorie à laquelle les livres appartiennent : vert tournesol pour Jing, rouge pour Shi, bleu pour Zi et gris pour Ji. L’ensemble de la collection contient un total de 3 458 livres, de l’Antiquité à nos jours, ce qui en fait l’une des plus grandes collections de Chine, comprenant presque tous les principaux livres canoniques de l’histoire de la Chine avant l’ère Qianlong.

L’édition du Siku Quanshu par l’empereur Qianlong sous la dynastie Qing
Le pavillon Wenlan de Hangzhou. (Image : wikimedia / Tyg728 / CC BY-SA 4.0)

L’encyclopédie couvre un large éventail de domaines, notamment l’art, le Yi King, la linguistique, l’histoire, les biographies, la géographie, l’astronomie, les affaires militaires, la médecine, les récits de voyage, le système officiel, le droit, l’artisanat, les cérémonies, le confucianisme, la divination, le yin et le yang, les recettes, la peinture et la calligraphie, la poésie, l’opéra et bien d’autres aspects de la connaissance, et elle est connue comme la plus grande collection de livres de toute l’Histoire de la Chine et sans doute le projet éditorial le plus ambitieux jamais réalisé.

Sept bibliothèques pour conserver le Siku Quanshu

Le Siku Quanshu, 36 000 livres au total, a été copié à la main suite à son édition. Sept copies de l’original ont été conservées dans sept bibliothèques à sept endroits différents : le pavillon Wenyuan (文渊阁) de la Cité interdite (Pékin), le pavillon Wenyuan (文源阁) du jardin Yuanmingyuan (Pékin), le pavillon Wenshu (文溯阁) de Shengjing (Shenyang, province du Liaoning), le pavillon Wenjin (文津阁) de Rehe (Chengde, province du Hebei), le pavillon Wenhui de Yangzhou (province du Jiangsu), le pavillon Wenzong de Zhenjiang (province du Jiangsu) et le pavillon Wenlan de Hangzhou (province du Zhejiang).

En outre, l’empereur Qianlong a également ordonné l’ouverture de trois bibliothèques (pavillon Wenhui, pavillon Wenzong, pavillon Wenlan) situées dans le sud de la Chine, au Jiangsu et au Zhejiang, afin que les lettrés de toute la Chine puissent les consulter et les copier. Par conséquent, les trois bibliothèques du Jiangsu et du Zhejiang jouent le rôle de bibliothèque nationale, ce qui constitue à l’époque un travail de pionnier. En 1782, le Siku Quanshu est entré dans le pavillon Wenyuan dans la Cité interdite.

À cette époque, chaque année, au 9ème mois du calendrier lunaire, les gens devaient exposer les livres au soleil pendant dix jours, afin d’éviter les ravages causés par les mites et les moisissures.

L’édition du Siku Quanshu par l’empereur Qianlong sous la dynastie Qing
Une ancienne coutume chinoise qui consiste à exposer des livres au soleil pour éviter les ravages des mites et des moisissures. (Image : Musée National du Palais de Taïwan / @CC BY 4.0 / @www.npm.gov.tw

En 1924, le dernier empereur de Chine, Puyi, qui avait alors abdiqué, et d’autres membres de la famille impériale ont été officiellement expulsés de la Cité interdite. L’année suivante, le Musée national du Palais a été créé et le Siku Quanshu conservé au pavillon Wenyuan dans la Cité interdite a été pris en charge par la bibliothèque du musée. En 1949, le Siku Quanshu conservé au pavillon Wenyuan ainsi que d’autres reliques culturelles importantes ont été transférées à Taïwan par Chiang Kai-shek et sont désormais conservés dans le Musée national du Palais à Taipei. Cette édition contient 3 471 titres, 36 381 volumes et 79 300 chapitres, ce qui est beaucoup plus que les autres éditions, et c’est l’édition la plus complète et la plus belle qui existe.

Soutenez notre média par un don ! Dès 1€ via Paypal ou carte bancaire.